东莞同步翻译设备及同声传译设备
2月26日,韩国方面确认近来在中国大火的“叫兽”金秀贤将亮相江苏卫视《最强大脑》节目。新浪娱乐在对话江苏卫视相关工作人员后获悉,金秀贤参与的这期节目将于3月初录制,届时他将同来自美国麻省理工的科学家一起坐镇观察员席位,对中国选手和外国选手的表现进行点评,甚至上台参与挑战。而为了让这些来自欧洲或其他地区不同国家的选手都能交流顺畅,江苏卫视特别请来各种同传为其现场翻译。
同传翻译作为一种会议翻译已经在国内各大公司越来越广泛应用了。可是,国内的同传却还没有一个严格的统一标准,行业水平参差不齐。同传公司那么多,我们怎么知道哪家的同声传译做的最好呢?下面一起看看深圳美之来视听科技是如何做的吧。
美之来全力打造华南地区同传第一品牌
美之来视听科技有限公司是一家以具备综合的同传技巧为客户提供专业的同声传译服务的翻译机构。公司发展以同传翻译服务为服务核心,针对各国各行业领域对同声传译的需求定位自身发展,进行人才甄选和先进设备的引进等一系列的服务活动。以占领市场为更多客户提供高端化专业性强的翻译服务为目的,加强自身综合素质的提升,着重人才技能培训,实现在服务过程中以客户最终反映的信息为鉴别自身服务水平,从而革新不足,完善服务。
美之来设备先进,共建专业同传工程
我们将为您的会议和听众配备最先进的设备:博世(BOSCH)同声传译系统、无线同声传译系统、便携式无线导览、数字会议设备。我们将为您提供最有价值的解决方案,我们的专业工程师能够对变化随时做出反应,确保会场内信号覆盖率达100%,为与会者提供高品质的声音和收听效果。
公司租赁服务方面,有着先进的同传翻译设备,我公司会根据现场会议需求提供翻译设备的整合方案,挑选配备更合适的人选及同传翻译设备,确保服务整体的实用性和完整性,也便于完成后的系统具有可靠性和方便扩展等特点,人才技能全面,服务意识强,同传设备可达到避免干扰,保密性能强。人才和设备于一体,服务更周到、更精准、更及时。为了今后的发展,我公司根据市场需求变化定位服务高标准,时刻以提供高品质、高效率的同传翻译服务满足市场的迫切需求。
美之来翻译精英汇聚,铸就专业同传品牌
公司针对国际化会议要求,语种服务更专业,目前服务的语种有中文、英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等十多种。语种服务,人才显得尤为重要,公司的同传翻译人才均来自从事翻译工作多年的同传专业人士,有国内外高级审译、国际语言学者等,对于各个大型会议现场,语言知识丰富,应变能力极强,能够较为准确、及时的达到同步口译服务的最高标准
美之来经验丰富,夯实专业同传软件基石
美之来视听在同传翻译上面,具有2000多场的会议会场翻译经验。例如,2013年5月3日,微软全球CEO访谈,在广州太古汇举行会议,美之来为他们音响+同传设备;2013年5月20日,第二十七届中国国际塑料橡胶工业展览会,在广州琶州会展中心举行,美之来为此提供同传设备N套。2013年10月21-22日第七届世界旅游组织论坛在桂林香格里拉酒店召开,美之来也为他们提供多套同传设备服务。
为了能够让您在第一时间进行咨询,减少不必要的搜索时间,美之来开通了400免费咨询电话137-149-88-755/400-0033-189.美之来的工作人员将会对您即将举办的会议提供专业的建议。
产品名称:东莞同步翻译设备及同声传译设备
产品手机链接:http://m.vooec.com/trade_89229839.html
产品网站链接:http://www.vooec.com/sjshow_89229839/