重庆同声传译公司 供应同传译员派遣 同传设备租赁
全国免费服务热线:400-621-7988
商务QQ:1990105403 2254893949
重庆同声传译公司成立于2005年,是一家专业同声传译服务提供商。公司针对不同的行业,培养了一批高水平和经验丰富的同传译员。目前为止我公司成功地为1000多场各类国际会议、大型培训、新闻发布会、高级商业会谈、外国首脑及代表团、现场技术交流等提供同声传译和同传设备租赁服务,涉及的语言有英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等十多种。
重庆同声传译公司拥有 400多位具有国际认证的同声传译译员。在落后发言者一两句话的情况下,即时口译全部讲话内容,不会打断发言者的思路及讲话,节省会议时间。曾为国家中央领导人、联合国秘书长、英国首相等多位中外重要领导人担任同声传译,均得到高度赞扬,并承认我公司的同声传译效力。
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。
同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。因此对译员素质要求非常高。
在各种国际会议上,同传译员需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。
根据 AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90 %~100 %的“同传”几乎是不可能的)。很多人平时讲话速度非常快,演讲时又往往只顾及自己的演讲内容,甚至还会掺杂各地的口音乃至方言,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。能有意放慢速度来照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。
译员招聘QQ:2512836817 2430650421 2293179791(只加其中一个即可)
产品名称:重庆同声传译公司 供应同传译员派遣 同传设备租赁
产品手机链接:http://m.vooec.com/product_4744847.html
产品网站链接:http://www.vooec.com/cpshow_4744847/